ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Denis
How would you translate the following sentence into Arabic?
''Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.''
''Ne jamais attribuer à la malveillance ce que la stupidité suffit à expliquer''
١ أكتوبر ٢٠١٥ ٢١:٢٤
الإجابات · 4
3
"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'':
لا يُعزى إلى الحقد ما هو مبرر بالجهل.
* I'm not 100% sure about this translation.
٢ أكتوبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Denis
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
