Ramon
出了个瑞喜就不得了了 出了个瑞喜就不得了了 是什么意思? 瑞喜 is one word or two? Dictionary does not recognise it as one word. And what does 不得了了 mean? Thank you :)
٩ أكتوبر ٢٠١٥ ٢١:٢٢
الإجابات · 6
1
我举了一个例子, 不知道是不是你要的答案 你们村里出了个明星就不得了了? 你们村里出了个明星就了不起啊? 意思是你们不应该把你们村里出了个明星太当回事儿, 我不觉得这有什么大不了的.
١٠ أكتوبر ٢٠١٥
I feel it makes no sense without some context. One literal translation. "出了" = came out, appeared, happened; "个" = a, one; "瑞喜" = (Rum&Coke;?? Love Swiss style??); "就" = conjunction; "不得了" = terrible, serious, disastrous, very; "了" = indicates past tense or completed situation.
١٠ أكتوبر ٢٠١٥
If you are reading a novel, 瑞喜 maybe a person's name. 不得了liao3+了le 变得骄傲了/ 家里变得厉害了。 It depends.
١٠ أكتوبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ramon
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الهولندية, الإنجليزية, الألمانية, البرتغالية, السويدية, التايلندية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الألمانية, البرتغالية, التايلندية