اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Pablo
除了大家都知道的动物意外,“乌龟”是否有戴绿帽子的意思? 大家好!我看余华的小说“许三观卖血记”的时候,碰到了一个很有意思的说法。主角许三观发现他的儿子不是他亲生的儿子的时候,就说他当了九年的“乌龟”。有没有人能给我确认一下这里的“乌龟”是否有戴绿帽子的意思? 谢谢!
٢٠ أكتوبر ٢٠١٥ ٢١:٤٨
11
0
الإجابات · 11
2
是的,这里“当乌龟” 有“戴绿帽”的意思。
٢٠ أكتوبر ٢٠١٥
2
2
1
是的,请参考下面3段文字。非official。 第4段
http://rufodao.qq.com/a/20140224/015037.htm
第(6)条
http://www.zdic.net/z/29/xs/9F9F.htm
第1段(仅作参考)
http://baike.baidu.com/view/284167.htm
٢٠ أكتوبر ٢٠١٥
4
1
0
不全是。 乌龟的一个特性,遇到危险就把头缩起来,于是,乌龟包换王八,在中国人心里就是”没胆量、没本事、没能耐,窝囊“等等含义。因此作为一个农民来说,更多的不会强调被戴了绿帽子,而是强调自己真窝囊,自己没办法不让自己的老婆偷人,只有没本事的人才满足不了自己的老婆。
٩ نوفمبر ٢٠١٥
0
0
0
乌龟在这里是这个意思,不过现在不怎么用了
٢٣ أكتوبر ٢٠١٥
0
0
0
“乌龟”在此处的确是带绿帽子(特指妻子出轨)的意思。另一种类似的动物“王八”也指带绿帽子(特指妻子出轨)。
٢٣ أكتوبر ٢٠١٥
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Pablo
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), البرتغالية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
12 تأييدات · 2 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
15 تأييدات · 5 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
46 تأييدات · 31 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.