ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Michelle
"Life is full of surprises" in Korean
Not sure if 놀라다 means surprise?
Found the word online hahaha!
If i want to say "life is full of surprises", can i say it in this way:
인생에 많이 놀라있어요!
If it is incorrect, may i know the right way to say it? 고맙습니다!
١ نوفمبر ٢٠١٥ ١٧:١٣
الإجابات · 1
놀라다 is a verb meaning "be surprised".
"surprise" as a noun would be 놀라움 or 놀라운 것 [일].
"Life is full of surprises" may be literally translated as 인생에는 놀라움이 가득해요 [많아요], but it doesn't sound as natural as the English version.
In Korean, one would commonly say 인생은 놀라움의 연속이에요 (Life is a series of surprises), 인생은 놀라움이에요 (Life means a surprise [surprises]), or 인생은 놀라움 그 자체예요 (Life is a surprise itself).
"인생에 많이 놀라 있어요!" is a somewhat awkward phrase meaning "I have been surprised (a lot) by [at] life".
١ نوفمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Michelle
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
