اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
nabillera
情调和气氛 情调和气氛这两个词汇的差别是什么? 有位能帮我解释以下吗?
٣ نوفمبر ٢٠١٥ ٠٠:٣٢
8
0
الإجابات · 8
2
情调可以用来指人和地方,比如,这个人很有情调。这个地方很有情调。气氛一般指环境。比如,怀疑的气氛,欢乐的气氛。 看这个句子:这个地方的气氛很有情调。^.^
٣ نوفمبر ٢٠١٥
2
2
1
你可以说有气氛或者没气氛,但是你不能说有氛围和没氛围,氛围的前面是跟形容词的。 you can say the place/the people have情调,but you cannot say the place/the people have氛围,of course ,you can say ,the 气氛 is exciting!all in all,you can use 气氛 with adj ,but not氛围。
٤ نوفمبر ٢٠١٥
2
1
1
“怀疑的气氛”打错了,是“紧张的气氛” 不好意思
٣ نوفمبر ٢٠١٥
1
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
nabillera
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الكورية, السويدية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, السويدية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
18 تأييدات · 15 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
5 تأييدات · 0 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
15 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.