ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hanyu
Difference 'buff' and 'fans/fan'?
What's the difference between buff and fans?
For example:
Is 'a computer buff' more of a geek?
٨ نوفمبر ٢٠١٥ ١٣:٢٦
الإجابات · 3
3
'Fans' are supporters. Sports teams and celebrities have fans. If you say 'I'm a fan of ..' , it just means that you like that thing or that person. For example 'I'm not a fan of tofu' mean that I don't like it much. Being a 'fan' is about personal preference.
'Buffs' are both interested and knowledgeable about a topic. For example, a 'cinema buff' is a fan of the cinema, but he/she also knows a lot about the history of the film industry, for example. Being a 'buff' is about knowledge.
٨ نوفمبر ٢٠١٥
谢谢hunter的问题,更谢谢Su.Ki.的回答,我一直以为fan就是“非常喜欢一个人或一件事的人,因为汉语的”迷“是这个意思。不知道光喜欢还不能算,还要支持。谢谢了。
٨ نوفمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hanyu
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 تأييدات · 3 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 تأييدات · 0 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 تأييدات · 0 التعليقات
مقالات أكثر
