ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
谭佳骐
高大上是什么意思?
٨ نوفمبر ٢٠١٥ ١٥:٥٤
الإجابات · 8
3
1、High-end/executive, distinguished, posh/classy 高端,大气,上档次 2、最早可能出现在2006年开始播出的TV series《武林外传》第39集。 “除了独一无二之外,我还要大气、上档次一点”。 http://baike.baidu.com/subview/3767/5165423.htm#viewPageContent 3、It is a humorous, sarcastic way to describe a certain life, a classy product.
٨ نوفمبر ٢٠١٥
1
against Vulgar
١٠ نوفمبر ٢٠١٥
1
A Chinese Internet Popular Expression in 2013,“高端” “大气” “上档次" Luxury,Large,Levelup. for English, other LLL 3L.
٨ نوفمبر ٢٠١٥
fancy, elegent, some thing like that
٩ نوفمبر ٢٠١٥
是中国的一个流行语,是“高端” “大气气” “上档次”的简称
٨ نوفمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!