DarkSoulbringer
"Have fun!" in Bulgarian Как звучи по-добре - "Хубаво си прекарай!" или "Прекарай си хубаво!" (също "Добре си прекарай!" или "Прекарай си добре!") И има ли някой друг израз за това пожелание в българския? Като например в английски има дори три израза за това: "Have fun!", "Have a good time!" и "Enjoy yourself!" Благодаря предварително!
١٦ نوفمبر ٢٠١٥ ١٨:٠٤
الإجابات · 6
3
Приятно прекарване!
١٧ نوفمبر ٢٠١٥
1
Има. Приятно прекарване на празниците! Приятно посрещане на празниците (на Коледните и новогодишните празници)! Весело посрещане на празниците!
١٦ نوفمبر ٢٠١٥
Приятно ИЗКАРВАНЕ! е най-правилно, но често употребяваме Приятно прекарване!
١٨ مايو ٢٠١٦
Може също да се използва "Забавлявай се!", но най-често се среща "Приятно прекарване!".
١٥ ديسمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
DarkSoulbringer
المهارات اللغوية
البلغارية, الكرواتية, الألمانية, المقدونية, البولندية, الروسية, الصربية, السلوفينية
لغة التعلّم
الكرواتية, الألمانية, المقدونية, البولندية, الصربية, السلوفينية