ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kathleen
I want to know ‘spicy’ different degree wording I think have spicy , I want to know more about it. such as hot and...
٢٥ نوفمبر ٢٠١٥ ٠٧:٠٢
الإجابات · 9
1
你的英文,外国人看不懂。spicy girl 多指性格泼辣,hot指性感,而中国辣妹一词最早起源于日本,指的是穿着时尚的女性,也与性感不沾边。到了现代却被人与性感等同了。最对应的英文单词应该是gal.
٢٥ نوفمبر ٢٠١٥
Sorry, @Ervin gave you a rather wrong answer. 'spicy' can't be used to describe a girl. It means '下流'. Don't be mislead.
٢ ديسمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!