ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Eve
Testaruda, terca, tozuda?
¿Si quiero describirme (o otra persona quien es "stubborn" in inglés) - cual es la palabra más correcto? ¿Testaruda, terca o tozuda - o una otra palabra? Mi diccionario tiene todos los tres. ¿Hay diferencias entre las palabras? ¡Gracias! :)
٣ ديسمبر ٢٠١٥ ٢٠:٥٠
الإجابات · 7
1
Depende del país y la ciudad en la que vivas o te encuentres, en México la mayoría de las personas usamos "terca/terco".
Saludos!
٣ ديسمبر ٢٠١٥
1
Testadura y terca, jamas he oído la otra.
٤ ديسمبر ٢٠١٥
1
En Argentina se usa testaruda o terca. es lo mismo. Se refiere a que no quiere cambiar de idea. Se empecina en su idea.
٣ ديسمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Eve
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
