اعثر على معلِّمي الإنجليزية
郭真昊
‘因为’和‘因此’有什么差异??
我觉得两个都差不多。。。
٤ ديسمبر ٢٠١٥ ١٣:١٨
الإجابات · 6
因为A是中国人,因此,对A来说,英语是一门外语。
Because A is Chinese, so English is a foreign language for A.
٤ ديسمبر ٢٠١٥
(原因),因此,(结果)。
“因此”的“此”是“这样”的意思,因此=因为这样。
例句:他偷吃了小明的面包,因此,他应该赔偿小明。
因为(原因),(结果)。/(结果),因为(原因)。
例句:因为他偷吃了小明的面包,他应该赔偿小明。
٤ ديسمبر ٢٠١٥
(原因),因此,(结果)。
“因此”的“此”是“这样”的意思,因此=因为这样。
例句:他偷吃了小明的面包,因此,他应该赔偿小明。
因为(原因),(结果)。/(结果),因为(原因)。
例句:因为他偷吃了小明的面包,他应该赔偿小明。
٤ ديسمبر ٢٠١٥
因为是解释一件事情的理由,因此是对一件事情的总结。区别还是挺大的。。
٤ ديسمبر ٢٠١٥
差不多?明显差很多。
因为:because
因此:thus, hence
因此和所以差不多。
所以:so
٤ ديسمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
郭真昊
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 تأييدات · 0 التعليقات

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 تأييدات · 5 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر