اعثر على معلِّمي الإنجليزية
규홍
'не знаю русский язык' или 'не знаю русского языка'
здравствуйте
я обычно слышаю "не знаю 'что'". но сегодня видел что в учебнике написано 'не знаю русского языка и не понимаю вашего разговора'.
какая разница 'не знаю 4.п(кого-что?)' и 'не знаю 2.п(кого-чего?)'?
١٤ ديسمبر ٢٠١٥ ٢٢:١٦
الإجابات · 14
4
В данном случае оба варианта употребительны, но "при глаголах восприятия мысли (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть и т. п.) в конструкциях с отрицанием обычно употребляется не винительный, а родительный падеж (не знать чего-либо) " ( цитата с авторитетного для меня сайта www.gramota.ru)
١٥ ديسمبر ٢٠١٥
3
Родительный падеж предпочтительней.
Хотя, как написала Надежда, в данном случае оба варианта можно использовать.
Но если взять другое слово, то ситуация меняется.
Физика
Я не знаю (чего?) физику.
Но нельзя сказать: Я не знаю (что?) физика.
١٥ ديسمبر ٢٠١٥
Мне кажется, что правильно "не знаю язык". А вариант "не знаю языка" можно отнести к просторечию (https://ru.wikipedia.org/wiki/Просторечие). Но это ничем не подкрепленное мнение.
١٤ ديسمبر ٢٠١٥
Мой учитель всегда говорил, если сомневаешься, задавай сам себе вопрос и ответ на него поможет тебе =)
"Ты знаешь русский язык?" Нет, я не знаю русский язык (нельзя сказать я не знаю русского языка в ответе на этот вопрос)
Ты знаешь как переводится этот текст с русского языка? Нет, я не знаю как это переводится с русского языка.
В разговорной речи мы привыкли сокращать или вовсе убирать некоторые слова и те слова которые стали при их отсутствии главными могут склоняться, даже если это не предусмотрено правилами, потому можно услышать фразы "ты не знаешь как это будет с русского языка" или "ты не знаешь русского не будет?(имеется ввиду преподаваемый предмет в школе)"
Правильны оба варианта, но в разных случаях =)
١٦ ديسمبر ٢٠١٥
Не знаю русского языка обозначает не знаю особенностей (деталей, глубины) русского языка.
Не знаю русский язык обозначает не знаю даже поверхностно.
Второй вариант звучит в устах иностранца более логичным.
١٥ ديسمبر ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
규홍
المهارات اللغوية
الكورية, الروسية
لغة التعلّم
الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 11 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر