ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mary
"나긋나긋하게 내게 속삭여"
"나긋나긋하게 내게 속삭여"
What does this lyric mean?
I am trying to translate Junsu's song "turn it up."
https://www.youtube.com/watch?v=uGqigWiBHxw
٢٠ ديسمبر ٢٠١٥ ١٧:٠٥
الإجابات · 4
1
"나긋나긋하게 내게 속삭여"
- 나긋나긋하다: 1) soft and tender 2) gentle, flexible, accommodating (of a manner)
- 내게: to me
- 속삭여: imperative form of 속삭이다 (whisper)
So it may be translated as "Whisper to me tenderly and gently".
나긋나긋하다 is one of the many "direct imitation" words(onomatopoeia) in Korean - a class of adverbs that describe a shape, manner, or sound directly.
ex) 물을 첨벙첨벙 건넜다 / 바람이 솔솔 분다 / 목숨이 간당간당하다 / 나뭇잎이 우수수 떨어졌다 / 가슴이 두근두근하다.
٢٠ ديسمبر ٢٠١٥
whisper to me litherly.
٢٠ ديسمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mary
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكورية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
