ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sugar Girl
what does this say?
"맨날 이렇게 춤출날면 있음좋겠다 엄마아들"
The person who said that was listed as "전지안여삿님"
HELP PLEASE THANKS >/////<
٣١ ديسمبر ٢٠١٥ ١١:٤٢
الإجابات · 2
2
"맨날 이렇게 춤출날면 있음좋겠다 엄마아들"
=> "매일 이렇게 춤출 날만 있으면 좋겠다. 엄마 아들" (standard spelling)
- 맨날 = 매일: everyday ("맨날" is a speech-only, nonstandard form)
- 이렇게: like this; in this way
- 춤출 날만: only days to dance
- 있음 = 있으면: if there is..
- 좋겠다: I wish; I hope
- 엄마 아들: literally "Mom's son" (엄마의 아들) => "your son".
So it's saying:
=> I wish there's only days to dance away like this. Your son.
=> If only everyday was a dancing day like this. Your son.
٣١ ديسمبر ٢٠١٥
2
It would be great if we could dance like this every day.
맨날: every day
이렇게 :as this way
춤출 :contraction of '춤출 수 있다/ 있었다 ' , can dance or could dance
날면: contraction of 날이 였으면 , if it's a day
있음:있으면 /있었으면 if there is
좋겠다 :would be great
전지안 :name
여삿님 :여사님 lady
Formal way :매일 이렇게 춤출 수 있(었) 으면 좋겠다.
٣١ ديسمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sugar Girl
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
