ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Scott
¿Ponerse a dieta o tener a dieta?
Qué es la diferencia entre "Pongo a dieta", "Me pongo a dieta", y "Tengo a dieta" y cuál es la manera correcta de decir, "I'm on a diet"?
Gracias de antemano
٢ يناير ٢٠١٦ ٢٢:٤٥
الإجابات · 5
Diferencias:
"Pongo a dieta", => se suele decir "estoy a dieta" (I'm on a diet) Con el verbo estar.
"Me pongo a dieta" => se suele usar la forma pasada (pret. perfecto) "me he puesto a dieta"
"Tengo UNA a dieta" => Se refiere la planificación. Es el manual o calendario donde te especifica los alimentos que puedes comer cada día.
٤ يناير ٢٠١٦
La traducción correcta de "I'm on a diet" es: "estoy a dieta".
٣ يناير ٢٠١٦
Hola!
Lo más parecido a "I'm on a diet" es "Estoy a dieta".
La frase "Me pongo a dieta" también es correcta, en ambos casos en primera persona "Yo", aunque en esta última si falta como algo de contexto, podrías decir "A partir de enero me pongo a dieta"
"Pongo a dieta" y "Tengo a dieta" se utilizarían si te refieres a otra persona "tengo a dieta a mi hija"... "si sigues comiendo así te pongo a dieta"
٣ يناير ٢٠١٦
estoy a dieta = I´m on a diet
٣ يناير ٢٠١٦
En lá frase "pongo a dieta" falta decir a quien se pone a dieta, lo correcto seria: Pongo a dieta al perro (o cuando pongo a dieta a mi hijja....).
En lá frase " tengo a dieta" tambien falta decir a quien se tiene a dieta: tengo a dieta a mi hija.
"Me pongo a dieta" es una buena frase, solamente que exige otra informacion, por ejemplo: me pongo a dieta si tu dejas el cigarrillo.
I'm on a diet: estoy a dieta
٢ يناير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Scott
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
