ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Olly
La diferencia tra "tra" e "fra" Ciao tutti! Potresti spiegarmi la diferencia tra le parole "tra" e "fra", purtroppo tutti i dizionari che utilizzo danno "between" in inglese, non riesco solo a capire la diferencia. Grazie!
١٠ يناير ٢٠١٦ ١٠:٥٥
الإجابات · 3
1
Their meaning is the same, between and I would add also among. In rare occasion the meaning is 'within'. You would prefer /tra/ for instance in this case: Tra i due fratelli, chi e` il piu` grande? The reason is only to avoid a repetion of ther sound /fra/ within a very short lapse of time (evitare le 'allitterazioni'). Or, you would prefer /fra/ in this other situation (same reason as before!) : Fra i tradimenti e altri eventi spiacevoli, il loro matrimonio giunse a conclusione, per fortuna presto.
١٠ يناير ٢٠١٦
1
Non c'è nessuna differenza (oltre all'origine), hanno lo stesso significato. La scelta è arbitraria, ma di solito si evitano combinazioni come «fra fratelli» o «tra treni», allora si dice «tra fratelli» e «fra treni».
١٠ يناير ٢٠١٦
Correction: La DIFFERENZA fra 'tra' e 'fra'.
١٠ يناير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!