ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sami
Difference between 베다, 썰다, 자르다 and 깎다 Can someone help me with 베다, 썰다, 자르다 and 깎다?
١٣ يناير ٢٠١٦ ١٣:٢٤
الإجابات · 1
4
"베다, 썰다, 자르다 and 깎다" - 베다: cut (tree branches, grass, body); cut oneself by mistake; fell (trees). - 썰다: cut to small pieces; mince. - 자르다: cut to a separate (big) piece; chop; sever. - 깎다: mow (lawn); shave (face); peel (fruit); reduce (price). Examples: - 요리하다가 손을 베었어: I cut my hand while cooking. - 보기 싫은 나무를 베어 버렸어: I cut down the unsightly tree. - 고기를 먼저 잘게 썰어: Mince the meat to small chunks first. - 둘로 자르다: cut in two. - 오늘 머리를 자를 거야: I will have my hair cut today. - 오늘은 잔디 깎는 날이다: It's a lawn mowing day today. - 수염 좀 깎아라: You should save. - 이 칼은 과일 깎는 데 제일 좋다: This knife is best for peeling fruits. - 그 가게는 물건값을 깎아주지 않아: That store doesn't give you a discount.
١٣ يناير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!