Sami
Difference between 베다, 썰다, 자르다 and 깎다 Can someone help me with 베다, 썰다, 자르다 and 깎다?
١٣ يناير ٢٠١٦ ١٣:٢٤
الإجابات · 1
4
"베다, 썰다, 자르다 and 깎다" - 베다: cut (tree branches, grass, body); cut oneself by mistake; fell (trees). - 썰다: cut to small pieces; mince. - 자르다: cut to a separate (big) piece; chop; sever. - 깎다: mow (lawn); shave (face); peel (fruit); reduce (price). Examples: - 요리하다가 손을 베었어: I cut my hand while cooking. - 보기 싫은 나무를 베어 버렸어: I cut down the unsightly tree. - 고기를 먼저 잘게 썰어: Mince the meat to small chunks first. - 둘로 자르다: cut in two. - 오늘 머리를 자를 거야: I will have my hair cut today. - 오늘은 잔디 깎는 날이다: It's a lawn mowing day today. - 수염 좀 깎아라: You should save. - 이 칼은 과일 깎는 데 제일 좋다: This knife is best for peeling fruits. - 그 가게는 물건값을 깎아주지 않아: That store doesn't give you a discount.
١٣ يناير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!