ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Angela
「想像の斜め上を行く」というのはどういう意味ですか。
文脈:いつも無茶なことする漫画のキャラは「想像の斜め上を行く地雷」と呼ばれました。
説明、または、英語の翻訳を教えてくれたら幸いです。 よろしくお願いします~!
١٩ يناير ٢٠١٦ ١٢:٥٢
الإجابات · 2
1
"想像の斜め上を行く" is used to describe things that are unexpected, or in a way different from what was expected.
e.g. 想像の斜めを行く話題 topics that unexpected
How to understand it? When people are thinking of "going up", most people will think of "↑ going up straightly". So when it goes up diagonally like↗︎, it will be considered as unexpected.
Hope this would help :)
参考:
http://matome.naver.jp/odai/2134267288949671401
١٩ يناير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Angela
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 15 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
