ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Pineapple
replace vs re-place
1. Does "to be re-place" mean "to be re-defined" and "to be put again in its place" in contrast with "to be replaced" that mean "to be substituted by something else"?
2. Does "switching station" mean "center of multifacetedness"?
Context:
However, as I have suggested elsewhere,8 and as Pearson’s and Shanks’s ‘congregation of strangers’ may already have betrayed, the body has not been replaced at all but re-placed, wandering en masse into the space of the city (and not for the first time, of course), performing in situ, a relational body or ‘switching station’ that acts within and is acted upon by its urban surroundings.
٢٧ يناير ٢٠١٦ ٠٥:١٨
الإجابات · 1
Yes, replaced as you stated is to substitute something with something else. "He replaced the injured goalkeeper in last night's match"
Re-placed basically means to move an object from one place to another.
I re-placed the cup on the table in order to avoid spilling coffee on my laptop.
٢٧ يناير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Pineapple
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الفارسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
