ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
neofight78
What does «рыпаться» mean?
٢٩ يناير ٢٠١٦ ٢١:٢٠
الإجابات · 13
4
It is a slang meaning
= шевелиться
не рыпайся/не шевелись, ты мешаешь сделать тебе укол.
= сопротивляться
не рыпайся/не сопротивляйся, иначе тебе будет больнее.
= суетиться
не рыпайся/не суетись, до прихода гостей еще много времени.
= встревать
не рыпайся/не встревай, тебя не спрашивали.
٣٠ يناير ٢٠١٦
3
Прямой смысл - дёргаться, вырываться, подавать признаки жизни
Переносный - вести себя беспокойно, нарываться на неприятности. Не используется в интеллигентной речи.
"Не рыпайся там!" - грубое требование, которое имеет нюансы в значении в зависимости от ситуации: сиди спокойно, молчи, не лезь не в своё дело, не возмущайся, не перечь мне, не вмешивайся.......иначе я тебя побью, тебе будет хуже, тебе будет плохо и т.д.
٢٩ يناير ٢٠١٦
3
это жаргонное слово
что-то вроде "шевелиться,делать резкие движения"
например : преступник взял кого-то в заложники,подставил нож к горлу и сказал "сиди тихо и не рыпайся! иначе убью"
٢٩ يناير ٢٠١٦
2
Не рыпайся! = Stand still!
٣١ يناير ٢٠١٦
1
проявлять стремление сделать что-либо, вмешаться во что-либо
Используется, когда из-за поступков (сказал, сделал, подумал и тп.) человек попадает в затруднительную ситуацию (т.е. его могут убить, оскорбить, поругать и т.п.)
٢٩ يناير ٢٠١٦
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
neofight78
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية, الصربية
لغة التعلّم
الصربية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 تأييدات · 13 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
