ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Craig Hall
¿Trozo? ¿Cuál es la diferencia entre trozo y pedazo? Se utilice ambas palabras en España?
٣٠ يناير ٢٠١٦ ٢٣:٣٧
الإجابات · 8
3
Belen is right, They are synonyms. Perhaps the only difference is that We tend to think of "Trozo" as an asymmetric piece or form of any material and "Pieza" as a symmetric piece or form of any material. I hope It helps.
٣١ يناير ٢٠١٦
1
Son sinónimos. La diferencia que a mi parecer veo, es que "trozo" es algo más coloquial. Y "pedazo" sería más formal.
١ فبراير ٢٠١٦
I don't know in Spain but in Argentina they are synonyms.
٣١ يناير ٢٠١٦
Significa lo mismo. En España "trozo" se considera más formal, culto o educado que decir "pedazo"
١١ فبراير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!