ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
١٦ فبراير ٢٠١٦ ٢٣:٠٧
الإجابات · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
١٦ فبراير ٢٠١٦
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
١٦ فبراير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alberto Salazar
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
