ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ailin
「引き続きよろしくお願いします」の使い方について こんにちは! 取引先からたまに作業中のとき「引き続きよろしくお願いします」はメールで来ますが、 逆に私から取引先にメールの終わり部分で同じことを書くのが失礼でしょうか。 今まで念のため、「よろしくお願いいたします」だけを書いていましたが... どうですか
٢٠ فبراير ٢٠١٦ ٠٣:٠١
الإجابات · 5
2
I think that it's better if you add the word 'こちらこそ' before 'よろしくお願いします'
٢٠ فبراير ٢٠١٦
こんにちは。 「引き続きよろしくお願いします。」とメールしてもおかしくはないはずです。ですが、私でしたら「引き続きよろしくお願いします。」と書いてある返信には同じ言葉は使いません。簡単に「よろしくお願い致します。」や「何卒、よろしくお願い致します。」を使っています。 もし、作業が終わったら、「今後ともよろしくお願い致します。」と書くと良いかもしれません。今回の作業はおわったけど、次もお願いします。という、ニュアンスになります。
٢٠ فبراير ٢٠١٦
全然失礼じゃないですよ。 何度も取引をされている相手であれば1番無難だと思います。 他にも下記のような返答ができますよ。 「引き続きよろしくお願いします」 >「こちらこそ、よろしくお願い致します。」
٢٣ فبراير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!