ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sonia
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.
Буквально понимаю но какой смысл
(Ваше благородие, госпожа разлука,
Мы с тобой родня давно, вот какая штука.
Письмецо в конверте, погоди, не рви,
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.
Письмецо в конверте, погоди, не рви,
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.)
٢٠ فبراير ٢٠١٦ ٢٣:٥٠
الإجابات · 6
3
Ваше благородие - It is addressing to a officer with higher rank in Russian czar army ( till 1917 year ) ,
Госпожа разлука - miss parting .
Мы с тобой родня давно , ( we are relatives with you long time ago ) вот какая штука - that is way how things are
письмецо ( письмо like carta-cartita ) в конверте погоди не рви ( wait up to tear in pieces a letter in an envelope ) it has meaning -do not hurry to fall in despair
Не везет мне в смерти ( i am not success to die ) повезёт в любви ( i should be success in love )
in short - i am unsuccessful in life , but it is not time to die still
٢١ فبراير ٢٠١٦
1
"Ваше благородие, госпожа разлука, Мы с тобой родня давно, вот какая штука."
Имеется в виду, что автор уже давно в разлуке с кем-то (с любимой).
"Письмецо в конверте, погоди, не рви,"
Я это понимаю, как обращение к любимой о том, чтобы она прочла письмо, которое автор ей отправил. Видимо, есть предпосылки к тому, чтобы думать будто она откажется его читать и порвет.
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.
Это противоречащее предыдущей строке утверждение, т. к. там любимая собираетя порвать его письмо (видимо, все же не очень везет в любви автору). Тем не менее, автору не везет в смерти (никак его не убьют на поле боя). Отсюда он делает вывод, что если его до сих пор не убили, ему должно повезти в любви.
٢٢ فبراير ٢٠١٦
1
Su excelencia, seniora Desperdida,
Somos parientes desde hace mucho, así están las cosas
La carta en el sobre, espera, no rasgarla
No tengo suerte en la muerte, voy a tener suerte en el amor
La carta en el sobre, espera, no rasgarla
No tengo suerte en la muerte, voy a tener suerte en el amor
:-)
٢١ فبراير ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sonia
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفنلندية, الفرنسية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الروسية, الأوكرانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
