ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Rey Curtiss
この文はどういう意味ですか
『さすがに、そこまで上手く出来ている世界に引く』
この文はどういう意味ですか? 英語で通じしてください。
٦ مارس ٢٠١٦ ١٥:٢٠
الإجابات · 5
さすがに has a few meanings. This one has a nuance like this:
Though admitting that something is good, the goodness is so excessive that a talker can't help having a negative feeling about it.
味はよいが、これだけ多いと、さすがに飽きる。
あじはよいが、これだけおおいと、さすがにあきる。
The taste is great, and yet excessive quantity made me have enough of it.
引く means that a talker's feeling backs away from something.
I think this 引く is very conversational.
彼女、完璧すぎて引くわ。
かのじょ、かんぺきすぎてひくわ。
She is too perfect, so I back away from her.
My English is not good enough to be able to include above nuances in a sentence, but this is my try:
Too good devised mechanism makes me back way.
I hope this helps.
٧ مارس ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Rey Curtiss
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الفيتنامية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
