Bonnieee
1% 짜리 음료?? "1% 짜리 음료 " 이게 모슨 뜻 인가요?
٩ مارس ٢٠١٦ ١٩:٠٦
الإجابات · 2
"1% 짜리 음료" is not an entirely clear phrase. 짜리 means a unit item, a representation, or a product as viewed in connection with its value. For example a $20 note is called 20불 짜리 지폐, a pair of pants that costs $100 would be a 100불 짜리 바지. 음료 means a beverage. The phrase may be interpreted as "a beverage diluted to 1%" (1 to 100 dilution). But we don't commonly say it like this. We may say "원액 1% (짜리) 음료" or maybe "농도 1% 음료" (원액 = original syrup, 농도 = concentration). Or "알코올 1% 짜리 음료" (1% alcohol content beverage). So it is hard to say what it exactly means without the context.
١٠ مارس ٢٠١٦
Maybe it was "2%". There is a beverage whose name is "2%부족할 때" in Korea. You can search for it.
٩ مارس ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Bonnieee
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الألمانية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الألمانية, اليابانية, الكورية, الإسبانية