ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
marcus aurelius
What's the difference between these expression for "go straight"
1. 직진해
2. 곧장 가
3. 쭉 가
How are they different? Thanks.
١٢ مارس ٢٠١٦ ٢١:٢٥
الإجابات · 4
2
1. 직진해 => Go straight (with no turns). (mostly used for driving directions)
2. 곧장 가 => Go directly to the destination without turns or stopping by other places (used generally).
3. 쭉 가 => Keep going straight (without stopping or turning).
* 직진: straight(직) move/advance (진).
* 곧장: straight (똑바로), right to the destination (바로, 다른 데 들르지 말고).
* 쭉: in a straight line(돌거나 머뭇거리지 말고); continuously(계속해서).
So, 직진해 is different because it is about driving directions.
Between 곧장 and 쭉, 곧장 emphasizes straight direction or going directly to the destination.
쭉 seems more about uninterrupted, continuous movement.
١٣ مارس ٢٠١٦
thank you!
١٢ مارس ٢٠١٦
1. 직진해
-literally "go straight"
usually, Use this expression when you talking to taxidriver
ex) 직진해주세요
2. 곧장 가
-This expression is sometimes used in native
but meaning is same! "go straight"
3. 쭉 가
just same mean.
usually, Use this expression when talking to friends and meet in street :)
people is used the most this expression
١٢ مارس ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
marcus aurelius
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 2 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
