ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Anna
Polish adjectives! :)
Hi all! I have a question about adjectives in Polish. For example, what is the difference between 'dobry/dobra/dobre/dobrego and dobrej'?
Thanks for answering! :)
١٥ مارس ٢٠١٦ ١٩:٠٩
الإجابات · 4
4
In meaning there's no difference all of them means "good" (masculine). But in polish we have declination that applies either to nouns or to adjectives. They are just declined forms of the same word "dobry". If you want to get known more about polish, ask me.
١٥ مارس ٢٠١٦
cosi' in italiano: buono, buona, etc.
Noi diciamo: Mam dobre jabłko = Ho una buona mela.
Mam dobrego męża. = Ho un buon marito.
Capisci bene?
Ciao,
Cześć
٢٩ مارس ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anna
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, البولندية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, البولندية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
