[محذوف]
Hva betyr uttrykket " å legge på sprang"? Betyr "Milde moses" noe på norks?
٢١ مارس ٢٠١٦ ٠٩:١١
الإجابات · 4
2
"(Du) milde Moses!" er et utbrudd (exclamation) som i utgangspunktet kan brukes i mange av de samme situasjonene som "ay Dios!" på spansk eller "goodness gracious!"/"good Lord!"/gosh!" etc. på engelsk. Uttrykket er av en svært uskyldig karakter, og ingen vil la seg støte av at noen utbryter dette. Men, som Kenneth sier, det er ikke så ofte brukt i dag. I de tilfeller det likevel ytres, er det ofte med en humoristisk/ironisk distanse.
٢٣ مارس ٢٠١٦
1
"å legge på sprang" = å (plutselig) begynne å løpe, å løpe vekk Jeg tror det tilsvarende uttrykket på spansk er "echar(se) a correr". På engelsk kan uttrykket oversettes med "to break into a run" eller "to run off".
٢٣ مارس ٢٠١٦
1
"Milde Moses" er et uttrykk som ikke brukes så veldig mye nå mer. Det brukes gjerne som et uttrykk for noe du ikke var forberedt på, altså overrasket.
٢٣ مارس ٢٠١٦
1
hei, det har jeg et ganske enkelt svar på det er et utrykk som kan forbindes med ordene "å løpe," "å springe." her har du et eksempel: "jeg la på¨sprang mot flagget" det jeg sier er engeklig "jeg sprang mot flagget" eller "jeg løpte mot flagget," men jeg sier det med litt mer innlevelse.
٢٣ مارس ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!