ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
‘安然’ 和 ‘安全’ 有什么区别? ‘安然’ 和 ‘安全’ 有什么区别?
٢٤ مارس ٢٠١٦ ٢٣:١٨
الإجابات · 17
1
First,the two words are irrelevant. So you don't need to consider it hardly! 安全 is safe ,or safety security. you can say " I'm safe , now!" That means "我现在是安全的“ 安然 is a condition of your heart or your life. You can say" I have a quiet life". That means "我有一个安然的生活 or 我生活安然“. Or my heart is calm . 安然 means something or someone hold themself , they haven't been disturbed by outside! My english is not very good! Hope, it is useful for you!
٢٧ مارس ٢٠١٦
1
安然:1、有“平安;安安稳稳地”的意思一般和其它词搭配在一起使用,例如:安然无事/安然返航/安然脱险。2、指的的“没有顾虑;很放心"是一种心境例如:安然自若 /只有把这件事告诉他,他心里才会安然。 安全:没有危险;不受威胁;不出事故:安全操作/安全地带ㄧ注意交通安全。
٢٥ مارس ٢٠١٦
1
安然是指心情的平静 e.g.peaceful 安全是指人、钱(或者其他)的状态eg.safe
٢٥ مارس ٢٠١٦
1
安然:be in a tranquil state, feel the ease and peace of your mind. 安全:safe.
٢٥ مارس ٢٠١٦
1
安然的意思是宁静祥和 没有顾虑的 一般用在心情方面 安全的意思是没有危险的 不受威胁的 一般用于环境的描述
٢٥ مارس ٢٠١٦
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!