ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Tara Eyre
Is there a difference between perché and poiché?
١٢ أبريل ٢٠١٦ ١٥:٢٣
الإجابات · 5
1
perché = because, why...
e.g.:
-Perché non sei venuto ieri sera?
-Perché ero malato.
-Why you didn't come yesterday evening?
-Because I was ill.
poiché = because, given that, since...
e.g.:
Poiché sono stanco, vado a dormire.
Since I'm tired, I'll go to sleep.
١٢ أبريل ٢٠١٦
Yes there's a fundamental difference.
"perché" exists, "poiché" doesn't.
١٢ أبريل ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Tara Eyre
المهارات اللغوية
الكتالونية, الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكتالونية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
