اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Alex
Estava And Estive
I'm more family with Estava like the English "I Was"
Estive I don't get it? English translation?
Explain and give me some examples please.
Obrigado.
١٣ أبريل ٢٠١٦ ٠١:٠٨
الإجابات · 5
3
I will try explain.
So first "estive" it's pretérito perfeito and "estava" pretérito imperfeito.
Now how to use them:
In PP the action happened just one time in the pass: "trabalhou"
In PI the situation was habitual in the pass or stay unfinished.
Boths are used in Portuguese, so I will send you some links may can help you:
http://pt.slideshare.net/CristinaAlves9/pretrito-imperfeito-e-pretrito-perfeito (this one it's really good)
https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/preterito-perfeito-vs-imperfeito/4842
http://www.infoescola.com/portugues/modo-indicativo/
١٥ أبريل ٢٠١٦
2
Hi! Estive also means I was, just like estava..
I think you'll prefer to learn it by a video haha I recomend this one https://www.youtube.com/watch?v=pAr6_iDTZx8 and it has english subtitles, you just have to active it.
To be honest, in informal portuguese, we use "estava" almost all the time.. Actually, we say even more "tava" than "estava".. but it's wrong in formal portuguese.
In a short answer:
"Eu estive" is "pretérito perfeito" (past perfect). It means that what happened in the past doesn't happen anymore.
"Eu estava" is "pretérito imperfeito"(something like past imperfect). In this one, you can't say for sure if the action is over.
But, just practicing to understand it .. If you need a language partner, just send me a message and I'll help you :)
١٣ أبريل ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alex
المهارات اللغوية
الإنجليزية, البرتغالية
لغة التعلّم
البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر