ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alicia
Many ways to say "a lot"
In Korean, I spotted many words I can apparently translate by "a lot" and "very". But what is the difference ?
- 많다
- 아주
- 훨씬
- 매우
is there more ?
١٣ أبريل ٢٠١٦ ٠٧:١٥
الإجابات · 5
1
There is no accurate translation. (You have to get used to it)
A rough translation would be:
많이: a lot
아주: considerably
매우: very much
대단히: significantly
훨씬 is for comparisons only. (much more)
ex: 내 자전거는 생각보다 훨씬 비쌌다.
My bike was much more expensive than initially thought.
١٣ أبريل ٢٠١٦
1
아프다 (it hurts):
많이 아프다: "it hurts a lot"
아주 아프다: "hey, it hurts! no kidding"
매우 아프다: "oh man, that HURTS!"
크다 (big):
많이 크다: "it's way too big for me" (wrong size)
아주 크다: "wow, it's big"
매우 크다: "it's so goddamn big"
*많이 can mean "too" depending on the context.
١٣ أبريل ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alicia
المهارات اللغوية
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الهولندية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
