neofight78
What does "Хотя, сегодня чего то не в духе он." mean?
١٧ أبريل ٢٠١٦ ٠٦:٥٣
الإجابات · 19
2
Быть не в духе = to be in a bad temper, to be in low spirits, to be in no mood (to), to be out
١٧ أبريل ٢٠١٦
1
Если человек "не в духе", значит, у него нет настроения. Обычно человек или зол/сердит (то есть на всех орет, срывается, раздражается по пустякам), или устал и сидит с хмурым выражением лица и молчит.
١٧ أبريل ٢٠١٦
1
What does it mean? - Что это значит? / Что это означает? What does this phrase mean? - Что означает это фраза? What does this word mean? - Что означает это слово? What does the following phrase mean? - Что означает следующая фраза? Хотя, сегодня чего то не в духе он. - Хотя, сегодня ЧЕГО-ТО не в духе он. I would translate it as "Well, today he is somehow in a bad mood". Он не в духе - He is in a bad mood. Сегодня - today Хотя - well (in this context) Чего-то - somehow (in this context) Spoken language is the most difficult to be translated :)
١٧ أبريل ٢٠١٦
Yes, "чего-то " and "почему-то " are equal.
١٧ أبريل ٢٠١٦
However, he is out of sorts for some reason today.
١٧ أبريل ٢٠١٦
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!