ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Bryan
「これだけ」と「したり」の意味何ですか?
٢١ أبريل ٢٠١٦ ٢١:٢٩
الإجابات · 2
1
これだけ when asked as a question depending on context and tone can mean "this is all?" "this is all you've got?" "is it over already?" and the like, a great expression for when you are feeling you have been ripped off or would like confirm a quantity. When said as a statement it means "that's all" "no more" Pro Japanese teachers, correct me if I am explaining this wrong, but, したり is a verb ending or conjugation of する or "to do" that joins a string of verbs together. For example... If someone asks "what do you like to do for fun?" you could answer: gengou wo benkyou shitari, tomodachi to attari, netto wo tsujite shiranai hito to kaiwa shitari suru koto ga suki desu. 言語を勉強したり、友達と会ったり、ねっとを通じて知らない人と会話したりすることが好きです。 or: I like to study languages, meet with friends and talk with people I don't know over the internet.
٢١ أبريل ٢٠١٦
Bryan, can you give context? これだけ when asked as a question depending on context and tone can mean "this is all?" "this is all you've got?" "is it over already?" and the like, a great expression for when you are feeling you have been ripped off or would like confirm a quantity. When said as a statement it means "that's all" "no more" Pro Japanese teachers, correct me if I am explaining this wrong, but, したり is a verb ending or conjugation of する or "to do" that joins a string of verbs together. For example... If someone asks "what do you like to do for fun?" you could answer: gengou wo benkyou shitari, tomodachi to attari, netto wo tsujite shiranai hito to kaiwa shitari suru koto ga suki desu. 言語を勉強したり、友達と会ったり、ねっとを通じて知らない人と会話したりすることが好きです。 or: I like to study languages, meet with friends and talk with people I don't know over the internet.
٢١ أبريل ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!