ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Onur
Уменьшительно-ласкательного обращения по имени
Дело о том, что говорят Димочка, Алёнушка и т.д. Но допустим у нас Турецкое женское имя как Zeynep (Зэйнэп) как можем переписать его? Наверное Зэйнэпка? или Зэйнишка?
٢٢ أبريل ٢٠١٦ ٢٠:٥٤
الإجابات · 13
1
По аналогии с Алёнушкой можно назвать Зэйнэпушка. Но, как сказал Глеб, можно заменить на "зайка, солнышко" и т.д.
٢٢ أبريل ٢٠١٦
1
Удивительный вопрос, конечно)
Зейнебочка). Зэйнэпка звучит грубо, Зэйнишка - непонятно.
Короче, как не пытайтесь, получится некрасиво. В таких случаях лучше обращаться "зая", или "солнышко".
٢٢ أبريل ٢٠١٦
1
Согласен с предыдущими ответами :) Можно ещё Зейнепуля / Зейнуля / Зейчик / Зейнёнок :)
٢٤ أبريل ٢٠١٦
Зейнепик
٢٩ أبريل ٢٠١٦
большое спасибо всем! Все было полезно для меня.
٢٥ أبريل ٢٠١٦
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Onur
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الروسية, التركية
لغة التعلّم
الألمانية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
