ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Helena
"Стращать" - это как пугать?
Мне сказали, что неудачно: пытаться напугать, но без результатов. Так это?
٢٥ أكتوبر ٢٠٠٨ ١٢:٤٧
الإجابات · 5
1
http://www.ozhegov.org/words/34734.shtml - Леночка! Это толковый словарь русского языка Ожегова. :)))
٢٧ أكتوبر ٢٠٠٨
1
Слово используется довольно редко, и им чаще всего в шутку подчёркивают, что кого-то пугают ложно, несуществующими опасностями...
٢٥ أكتوبر ٢٠٠٨
1
Леночка! Привет!
"СТРАЩАТЬ" - используется в просторечии. Означает то же, что ПУГАТЬ. Есть русская пословица, которая в просторечии звучит так: Глаза стращают, а руки делают. Или можно сказать : Глаза боятся, а руки делают. Или: Глаза пугают (ся), а руки делают.
٢٥ أكتوبر ٢٠٠٨
Скорее, это синоним слова "запугивать". Хотя я, даже являясь "нативным" русским, не смогу пожалуй объяснить разницу между "пугать" и "запугивать". :)
Стращать - слово в целом устаревшее, его используют крайне редко, даже в просторечии.
٢٩ أكتوبر ٢٠٠٨
Стращать - это то же, что и запугивать, но только словами. Напугать можно и словами, но чаще пугают действиями.
٢٥ أكتوبر ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Helena
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, البولندية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
