ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
没有名字
être d'avis que
Je viens de connaître la locution « être d'avis que »
On peut emploie le subjonctif et l'indicatif après le structure «être avis que»,
Je suis d'avis que ce forum est utile.
Je suis d'avis que nous partions tout de suite. Par exemple.
Mais dans quel cas utilise-t-on le subjonctif, et dans quel cas l'indicatif?
A mes yeux, les sens de ces deux phrases sont pareils dont «êtres d'avis que» est équivalant à «penser».
Merci d'avance pour les réponses :-)
٦ مايو ٢٠١٦ ٠٨:٢٣
الإجابات · 4
2
Être d'avis de (+ infinitif), être d'avis que (+ subjonctif) = juger opportun, préférable de. Je suis d'avis d'attendre encore un peu, que nous attendions encore un peu.
Être d'avis que (+ indicatif) = croire que, penser que. Je suis d'avis que toute nouvelle expérience a un côté positif.
Larousse
٦ مايو ٢٠١٦
2
Le subjonctif s'utilise quand il y a un élément d'incertitude.
Le forum est utile, sans aucun doute, donc , on utilise l'indicatif présent.
Allons nous partir ou pas, ce n'est pas certain, donc on utiliserait plutôt le subjonctif.
(Parfois ce n'est pas toujours très clair et les deux sont possibles)
٦ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
没有名字
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
