ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
chin.billy.leung
mine de rien J'ai souvent entendu cette petite expression. Est-ce qu'elle s'emploie dans le sens que l'on est rendu compte de certain fait tout d'un coup?
٧ مايو ٢٠١٦ ١٤:٥٥
الإجابات · 3
1
No, it means: inconspicuously, as if nothing happened, casually, not obviously... exemple: il se moquait d'elle, mine de rien (= il se moquait d'elle sans en avoir l'air) = He made fun of her without making it seems to (not in an obvious manner)
٨ مايو ٢٠١٦
Marius3 days ago Edit Pas vraiment. C'est une expression un peu délicat à expliquer. Dans son sens général " il signifie.. sans vraiment s'en rendre compte ou sans y prêter attention ...."
٨ مايو ٢٠١٦
Pas vraiment. C'est une expression un peu délicat à expliquer. Dans son sens général " il signifie.. sans vraiment s'en rendre compte ou sans y prêter attention ...."
٧ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!