ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Derek
Questions aléatoires - besoin des explications. 1 le sens de "sans faire d'histoire" 2 une traduction anglais pour "bénie soit X" ie: bénie soit la bonté de l’âme 3 la définition de "De tout quoi" 4 le sens de "... n'enchante qu'à moitié " 5 le sens de "... honnête sur ce point " j'ai tapé sur google, mais j'ai quand même eu de la difficulté à trouver leurs significations. Merci
٨ مايو ٢٠١٦ ٠٤:٥٥
الإجابات · 4
1
" De tout quoi" : je crois qu'il s'agit d'une expression utilisée dans le domaine juridique, et veut dire : "For all these reasons"
٨ مايو ٢٠١٦
1
1. A polite way to say 'without making a fuss'. 2. It would translate as 'blessed be X' => 'blessed be the goodness of their hearts'. 3. I can't find what it means, could you post the whole sentence? 4. Here 'à moitié' is a way to say that you aren't completely pleased ('enchanter' could have other meanings, but I picked this one here) about it. 5. '...honest about this (particular) point'
٨ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!