ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
弗朗
Which is the correct form to express the noun: "bringer of joy"?
欢乐的使者
or
带来欢乐的人
١٥ مايو ٢٠١٦ ١٤:١٣
الإجابات · 6
开心果【kai1 xin1 guo3】is the best and most popular expression in Chinese
١٧ مايو ٢٠١٦
More elegantly version would be, 帶歡者
١٦ مايو ٢٠١٦
这个人幽默风趣,maybe this is better
١٦ مايو ٢٠١٦
maybe is "开心果“
١٥ مايو ٢٠١٦
带来欢乐的人
١٥ مايو ٢٠١٦
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
弗朗
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإيطالية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
