اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Vlad
bring round/around
Are these verbs used outside the UK when you are talking about convincing someone or restoring someone to consciousness?
Sam was sure he could bring them round to the deal.
We threw water in his face to try and bring him round.
١٧ مايو ٢٠١٦ ٠٢:١٢
الإجابات · 6
1
In America we would say 'around' instead of 'round' in your examples.
١٧ مايو ٢٠١٦
Yes -- if you are talking about US -- but it has become less common, evidently:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=bring+him+round%2Cbring+him+around&year_start=1800&year_end=2000&corpus=17&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cbring%20him%20round%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cbring%20him%20around%3B%2Cc0
١٧ مايو ٢٠١٦
I feel comfortable saying "bring him 'round."
١٧ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Vlad
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 تأييدات · 0 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر