ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lena
“French windows ” “glass windows ” what‘s different??
٢٤ مايو ٢٠١٦ ١٤:٣١
الإجابات · 11
3
Nobody usually says 'glass windows' because all windows are made of glass! We normally just say 'windows'. 'French windows ' aren't windows. They are actually glazed doors, usually leading out into a garden or patio. I think that 'French windows' is mainly a British usage, as the US members seem to be more familiar with the term 'French doors'. I hope that helps.
٢٤ مايو ٢٠١٦
1
If I remember correctly, French Windows open like doors but they have glass top to bottom. Sometimes they're incorrectly called French Doors.
٢٤ مايو ٢٠١٦
1
I think french windows are a type of the general meaning of windows. These are more specific, with bars in the middle.
٢٤ مايو ٢٠١٦
It is much more common to speak about "French doors" - which are in effect very long windows that are really doors. I am not sure that I have heard of "French windows". I suspect it is not a very hard definition and may vary between designers notes: "glass windows" is rare - the assumption is that windows are glass "French" does not mean you will find the answer in France - English often changes such meanings
٢٤ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!