ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Vera
"Corren" and "corriendo" - why the verb is changing? Hola! I have two pictures - the horses are running and one horse which is standing. And two descriptions: "Caballos corren"; "el caballo no esta corriendo". Other example - "gatos duermen", "el gato no esta durmiendo". What does this change mean? My translator doesn't know these words "corriendo", "durmiendo" etc.:(
٣١ مايو ٢٠١٦ ١٢:٥٢
الإجابات · 6
2
-endo and -ando is like -ing. They are the gerund of the verb. Corriendo= walking Durmiendo= sleeping
٣١ مايو ٢٠١٦
2
The horses are running (Los caballos están corriendo) is the present continuous but when you say The horses runs (Los caballos corren) is the simple present. Los caballos estan corriendo = it's something that's happening continuously Los caballos corren = An action that happens but it doesn't continue. That's the difference! Actually it's not a different meaning
٣١ مايو ٢٠١٦
1
This is the difference between the present tense and the present progressive tense. It's similar to English's grammar: I run, I am running. The later is the present progressive and emphasizes the action is happening. I don't want to oversimplify it so I would google "Spanish present vs present progressive". Good luck :)
٣١ مايو ٢٠١٦
Horses run. Cats sleep. Humans eat both horses and cats.
٣ يونيو ٢٠١٦
the words "corriendo" and "durmiendo" are also called gerunds. The -iendo ending is for er/ir verbs while -ando is for ar verbs. Ex: Estoy caminando. I am walking.
٣١ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!