ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alina
Are these two words different?
Buonanotte and Buonasera
what's the differences between them?
Do they mean "good evening"?
٢ يونيو ٢٠١٦ ٠٢:٠١
الإجابات · 6
1
You can use buonasera to greet from 2 p.m. The literary translation is good evening, but it includes in it the sense of "afternoon" . (altough "buon pomeriggio" exists)
Buonanotte is meant to wish a good night, when you are supposed to being about to sleep.
*" buona serata" is often used, too. Especially for someone that is supposed to have different night. For example, if your sister is going out to the cinema/pub/restaurant/date, you tell her "buona serata"
٣ يونيو ٢٠١٦
"Buonasetta" doesn't exist ......
٢ يونيو ٢٠١٦
We use buonasera after 12 pm and buonanotte only to wish somebody goodnight, anytime from 9 pm on
٢ يونيو ٢٠١٦
I presume that Buonasera most used when you meet someone after 16:00 and Buonanotte serves to wish somebody Goodnight around midnight:)
٢ يونيو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alina
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الإيطالية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
