السلام عليكم,Hi Hilary
those words r inspired from syrian dialect , u r right they are about love, here r their meanings:
تقبرني : (u will be shocked hhhhhhh) it is a verb which literally means "u will bury me" i know it's horrible , for example when ur little son come to u n tell u "i love u mom" u will reply by " تقبرني , i love u too honey" we can explain it also as kind of sacrifice means " u will live more than me n u will bury me with ur hands".
تقبر قلبي : the same meaning but here we added the word "قلبي" which means "my heart" n finally we get this meaning "u will bury my heart".
اقتلني : this word is not about love , never, it means "kill me" but maybe we can use it with other words to express love , for example when someone is talking about a girl n he say " عيونها قتلتني" literally means "her eyes killed me " , here , he wonna say "her eyes r so beautiful which makes me suffering each time she looks at me"
finally , "Ms.Hilary" i suggest u to learn the original Arabic language rather than such dialects.