ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Rosa
Is "You came to my mind" a right expression? ( "너가 갑자기 생각났어, 떠올랐어 " 가 영어로 뭔가요?? ) I discovered a book. I thought it is good for my friend to read. I wanted to recommend it to my friend. When I found a book, my friend came to my mind. How can I say? You came to my mind when I found a book. Is it right?? If you answer for my question, I appreciate it.!
١٢ يونيو ٢٠١٦ ١٠:١٤
الإجابات · 2
Wow! So quick answer. Thanks a lot!! I got it! It really helped me a lot!
١٢ يونيو ٢٠١٦
You came to my mind when I found a book. Hi Jang Yun Jin. Although I would not say it like this, your meaning is quite clear. There are a number of ways of saying what you mean and it is probably a matter of personal preference which one you would choose. If I were saying this I would say the following "I thought of you when I found this book" I hope that helps. Cheers
١٢ يونيو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!