ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
HelloCathy
Can I use "Siamo meglio fare qlco "to mean "we'd better do.."
٢١ يونيو ٢٠١٦ ١٢:٢٩
الإجابات · 4
No, you can't use it.
You translate as "faremmo meglio a" (giocare, studiare, correre, ecc.), that is "something that you know would be better to do", but you have not decided if you are going to do it or not, yet.
٢١ يونيو ٢٠١٦
U mean (siamo meglio fare qualcosa)
٢١ يونيو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
HelloCathy
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإيطالية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
