ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Thomas
I'm trying to find out the meaning of hilom hilom ra ka dah.
٤ يوليو ٢٠١٦ ١٠:٢٤
الإجابات · 2
1
Maybe, you mean, "hilom hilom ra ka diha". If literally translated in English, it would be like this sentence," you're being so quiet". You use that when you suspect that there might be something wrong with that person, like not in the mood to talk, or he/she did something wrong so he/she doesnt want to talk, or he/she felt emotionally unwell.
:D
٨ يوليو ٢٠١٦
(Hilom) Stop talking
١٥ فبراير ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Thomas
المهارات اللغوية
السيبوانية, الإنجليزية
لغة التعلّم
السيبوانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
