ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
plsdeluno
Una medida de helado ¿Seríais tan amables de decirme cómo se dice ''scoop'' en español? Me refiero a la medida de helado que se pone en un cucurucho. En inglés, a scoop of vanilla, two scoops of strawberry etc. Muchas gracias
٩ يوليو ٢٠١٦ ١٠:٥٥
الإجابات · 11
2
En España al menos se dice BOLA de helado.
٩ يوليو ٢٠١٦
1
si!! yo también lo pediría asi, por ejemplo, UNA BOLA de chocolate.
٩ يوليو ٢٠١٦
1
Holaa mi amigo. Generalmente, pedimos sobre el cucurucho una bola or scoop, de chocolate y otra de vainilla y encima de este helado podemos pedir una capa llamada "salsa", que puede ser de lechera, chocolate, mora u otras delicias de salsas. I send you a delicious ice cream through your private mail, you can taste it.
١٣ يوليو ٢٠١٦
1
if you r asking about " a dish of ice cream" it will sound bad. Tenes que ordenar "Un helado ,por favor" "an ice cream, please" and you have to wait the answer. ¿De que gusto? or What kind of ice cream? and there you say chocolate- berrys or whatever.
٩ يوليو ٢٠١٦
1
Creo que es una bola.
٩ يوليو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!